LES MOADIM (LES TEMPS FIXES) LES 7 SHABBATS SUPPLEMENTAIRES
- Jean Marius
- 28 janv. 2023
- 7 min de lecture
Dernière mise à jour : 4 févr. 2023
LES MOADIM (LES TEMPS FIXES) LES 7 SHABBATS SUPPLEMENTAIRES
Les fêtes de YHWH
YHWH parla à Moshé en disant :
2 Parle aux enfants d'Israël et dis-leur : Les fêtes1 solennelles de YHWH, que vous publierez, seront de saintes convocations. Voici quelles sont mes fêtes solennelles.
3 On fera son travail 6 jours, mais le septième jour est le shabbat shabatôn, il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun travail, c'est le shabbat de YHWH dans toutes vos demeures.
La Pâque
4 Voici les fêtes solennelles de YHWH, qui seront de saintes convocations, que vous publierez en leur saison.
5 Au premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, sera la Pâque de YHWH.
La fête des pains sans levain
6 Le quinzième jour de ce mois, sera la fête des pains sans levain pour YHWH. Vous mangerez des pains sans levain pendant 7 jours.
7 Le premier jour, vous aurez une sainte convocation. Vous ne ferez aucun travail, aucun service.
8 Mais vous présenterez à YHWH pendant 7 jours des offrandes consumées par le feu.
Au septième jour, il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun travail, aucun service.
La fête de la pentecôte
La fête des prémices ou des premiers fruits
9 YHWH parla à Moshé en disant :
10 Parle aux enfants d'Israël et dis-leur : Quand vous viendrez sur la terre que je vous donne et que vous y ferez la moisson, vous apporterez au prêtre la première5 gerbe de votre moisson.
11 Et il agitera cette gerbe-là devant YHWH, afin qu'elle soit agréée pour vous. Le prêtre l'agitera le lendemain du shabbat.
12 Le jour où vous agiterez cette gerbe, vous ferez avec un agneau sans défaut, fils d’un an, un holocauste pour YHWH,
13 et pour son offrande de grain, deux dixièmes de fine farine, pétrie à l'huile, une offrande consumée par le feu dont le parfum est tranquillisant pour YHWH, et sa libation de vin sera d'un quart de hin6.
14 Vous ne mangerez ni pain, ni grain rôti, ni grain en épi, jusqu'à ce jour-là, même jusqu'à ce que vous ayez apporté l'offrande à votre Elohîm. C'est un statut perpétuel pour vos descendants, dans toutes vos demeures.
15 Depuis le lendemain du shabbat, depuis le jour où vous apporterez la gerbe de l'offrande balancée, vous compterez 7 shabbats. Ils seront complets.
16 Vous compterez 50 jours8 jusqu'au lendemain du septième shabbat.
Et vous présenterez à YHWH une nouvelle offrande de grain.
17 Vous apporterez de vos demeures deux pains en offrande agitée. Ils seront de deux dixièmes, de fine farine, pétris avec du levain. Ce sont les prémices pour YHWH.
18 Vous présenterez en plus de ces pains, 7 agneaux sans défaut et d'un an, un jeune taureau, fils d'un bœuf et 2 béliers en holocauste à YHWH, avec leur offrande de grain et leurs libations.
Ce sera une offrande consumée par le feu dont le parfum est tranquillisant pour YHWH.
19 Vous ferez aussi avec un bouc un sacrifice pour le péché et avec 2 agneaux d'un an pour le sacrifice d'offrande de paix9.
20 Et le prêtre les agitera avec le pain des prémices, et avec les 2 agneaux, en offrande agitée devant YHWH. Ils seront consacrés pour YHWH, pour le prêtre.
21 Vous publierez, en ce même jour-là, une sainte convocation. Vous ne ferez aucun travail, aucun service.
C'est un statut perpétuel dans toutes vos demeures, pour vos descendants.
22 Et quand vous ferez la moisson de votre terre, tu n'achèveras pas de moissonner le bout de ton champ, et tu ne glaneras pas les épis qui resteront de ta moisson. Mais tu les laisseras pour le pauvre et pour l'étranger. Je suis YHWH, votre Elohîm.
La fête des trompettes
23 YHWH parla à Moshé en disant :24 Parle aux enfants d'Israël et dis-leur : Le septième mois, le premier du mois sera pour vous un shabatôn, un souvenir au son des trompettes10, une sainte convocation.
25 Vous ne ferez aucun travail, aucun service, et vous présenterez à YHWH des offrandes consumées par le feu.
Le jour des expiations
26 YHWH parla à Moshé en disant :27 Mais le 10 de ce septième mois, c’est le Yom kippour. Vous aurez une sainte convocation, vous humilierez vos âmes, et vous présenterez à YHWH des offrandes consumées par le feu.
28 Vous ne ferez aucun travail en ce même jour, car c'est le Yom kippour, afin de faire la propitiation pour vous, face à YHWH, votre Elohîm.
29 Toute âme qui ne s'humiliera pas en ce même jour sera retranchée de son peuple.
30 Toute âme qui fera, en ce même jour, n’importe quelle sorte de travail, je ferai périr cette âme-là du milieu de son peuple.
31 Vous ne ferez aucun travail. C'est un statut perpétuel pour vos descendants dans toutes vos demeures.
32 Ce sera pour vous un shabbat, un shabatôn, et vous humilierez vos âmes. Le neuvième jour du mois, au soir, depuis le soir jusqu'à l'autre soir, vous célébrerez votre shabbat.
La fête des cabanes (ou tabernacles)
33 YHWH parla à Moshé en disant :34 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur :
Le quinzième jour de ce septième mois il y aura pendant 7 jours la fête des cabanes12 pour YHWH.
35 Le premier jour, il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun travail, aucun service.
36 Pendant 7 jours, vous présenterez à YHWH des offrandes consumées par le feu.
Et au huitième jour, vous aurez une sainte convocation, et vous présenterez à YHWH des offrandes consumées par le feu. Ce sera une assemblée solennelle. Vous ne ferez aucun travail, aucun service.
37 Ce sont là les fêtes solennelles de YHWH, que vous publierez pour être des convocations saintes, afin de présenter à YHWH des offrandes consumées par le feu, des holocaustes, des offrandes de grain, des sacrifices et des libations, chacune de ces choses en son jour.
38 En plus des shabbats de YHWH et en plus de vos dons, en plus de tous vos vœux, en plus de toutes les offrandes volontaires que vous présenterez à YHWH.
39 Mais le quinzième jour du septième mois, quand vous aurez recueilli le produit de la terre, vous célébrerez la fête de YHWH pendant 7 jours.
Le premier jour sera un shabatôn, le huitième aussi sera un shabatôn.
40 Le premier jour, vous prendrez du fruit d'un bel arbre, des branches de palmier, des rameaux d'arbres touffus et des saules de rivière, et vous vous réjouirez pendant 7 jours, devant YHWH, votre Elohîm.
41 Vous célébrerez pour YHWH cette fête pendant 7 jours chaque année.
C'est un statut perpétuel pour vos descendants. Vous la célébrerez le septième mois.
42 Vous demeurerez 7 jours sous des tentes. Tous les autochtones d'Israël habiteront sous des tentes,
43 afin que votre postérité sache que j'ai fait habiter les enfants d'Israël sous des tentes, quand je les ai fait sortir de la terre d'Égypte. Je suis YHWH, votre Elohîm.
44 C'est ainsi que Moshé parla aux enfants d'Israël des fêtes de YHWH.
A QUEL MOMENT YESHOUA A PARTICIPE ?
PÂQUE
Yéhoshoua dans le temple de Yeroushalaim (Jérusalem), assis au milieu des docteurs
Loukas (Luc) 2:41-52
41 Et ses parents allaient chaque année à Yeroushalaim, à la fête de Pâque.
42 Et lorsqu’il eut 12 ans, ils montèrent à Yeroushalaim selon la coutume de la fête.43 Et s'en retournant après avoir accompli les jours, l'enfant Yéhoshoua resta à Yeroushalaim. Et Yossef et sa mère ne s'en aperçurent pas.44 Mais pensant qu'il était avec leurs compagnons de voyage, ils marchèrent le chemin d’un jour et le cherchèrent parmi les parents et parmi les connaissances.45 Et ne le trouvant pas, ils retournèrent à Yeroushalaim pour le chercher.46 Or il arriva que trois jours après, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant.47 Mais tous ceux qui l'entendaient s'étonnaient de sa connaissance et de ses réponses.48 Et en le voyant, ils furent choqués et sa mère lui dit : Mon enfant, pourquoi as-tu agi ainsi avec nous ? Voici, ton père et moi te cherchions avec angoisse.49 Et il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas qu’il me faut être avec mon Père ?50 Mais ils ne comprirent pas la parole qu'il leur disait.51 Et il descendit avec eux et vint à Nazareth, et il leur était soumis. Et sa mère gardait toutes ces paroles dans son cœur.52 Et Yéhoshoua progressait en sagesse et en stature, et en grâce auprès d'Elohîm et auprès des humains.
Yéhoshoua comparaît devant Pilate
Yohanan (Jean) 18:28
28 Alors ils mènent Yéhoshoua de chez Kaïaphas au prétoire4.
Or c'était le matin. Et ils n'entrèrent pas eux-mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller et de pouvoir manger la Pâque.
Yéhoshoua, le Seigneur du shabbat
Loukas (Luc) 6:1
Or il arriva, au shabbat second-premier1 qu'il passait au travers les champs ensemencés. Et ses disciples arrachaient les épis et, les froissant dans leurs mains, ils les mangeaient.
2 Et quelques pharisiens leur dirent : Pourquoi faites-vous ce qui n'est pas légal de faire les jours du shabbat ?
3 Et Yéhoshoua répondant, leur dit : N'avez-vous même pas lu ce que fit David quand il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui ?
4 Comment il entra dans la maison d'Elohîm, et prit les pains des faces, et en mangea, et en donna aussi à ceux qui étaient avec lui, bien qu'il ne soit légal que pour les prêtres seuls d'en manger ?
5 Et il leur dit : Le Fils d'humain est Seigneur même du shabbat.
Yéhoshoua à la fête des cabanes
Yohanan (Jean) 7:10-15
10 Mais lorsque ses frères furent montés, alors il y monta aussi lui-même, non pas manifestement, mais comme en secret.
11 Les Juifs le cherchaient pendant la fête, et ils disaient : Où est-il ?
12 Et il y avait un grand murmure à son sujet dans les foules.
Les uns disaient : C'est un homme bon.
Mais d'autres disaient : Non, il égare la foule.
13 Toutefois personne ne parlait franchement de lui, à cause de la crainte qu'on avait des Juifs.
14 Mais, comme on était déjà au milieu de la fête, Yéhoshoua monta au temple et il enseignait.
15 Et les Juifs s'étonnaient, disant : Comment celui-ci connaît-il les Lettres sans avoir été enseigné ?
Yohanan (Jean) 7:37
37 Mais le dernier jour, le grand jour de la fête, Yéhoshoua, se tenait debout,
et il cria disant : Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi et qu'il boive.
38 Celui qui croit en moi, selon ce que l'Écriture a dit, des fleuves d'eau vive couleront de son ventre.
39 Or il dit cela de l'Esprit que doivent recevoir ceux qui croient en lui.
Car le Saint-Esprit n'était pas encore, parce que Yéhoshoua n'était pas encore glorifié.
Comments